ana-mardelli

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى يعنى بكل ما له علاقة بالماردلية العرب

التبادل الاعلاني

المواضيع الأخيرة

» ثقافة اللغة السريانية
دروس في السريانية Emptyالخميس يوليو 25, 2019 12:37 am من طرف ياتي

» اين هم بنو تغلب اليوم؟
دروس في السريانية Emptyالخميس يوليو 25, 2019 12:29 am من طرف ياتي

» نحن بنو محلّم بن ذهل بن شيبان
دروس في السريانية Emptyالثلاثاء يونيو 25, 2019 5:21 pm من طرف Admin

» هل هذه الاشعار للهجتنا المحلمية؟
دروس في السريانية Emptyالثلاثاء يونيو 25, 2019 5:18 pm من طرف Admin

» كلام يجب أن يُقال!
دروس في السريانية Emptyالثلاثاء يونيو 25, 2019 5:16 pm من طرف Admin

» الفرع هو الذي يتبع الأصل
دروس في السريانية Emptyالثلاثاء يونيو 25, 2019 5:14 pm من طرف Admin

» الكوسوسية في طور عابدين
دروس في السريانية Emptyالثلاثاء يونيو 25, 2019 5:13 pm من طرف Admin

» باعربايا في المصادر التاريخية
دروس في السريانية Emptyالجمعة ديسمبر 28, 2018 6:06 pm من طرف Admin

» العرب بين التاريخ والجغرافية
دروس في السريانية Emptyالجمعة ديسمبر 28, 2018 6:03 pm من طرف Admin

» هل المحلمية قبيلة قائمة بحد ذاتها أم منطقة يُقال لكل من يسكنها محلّمي؟
دروس في السريانية Emptyالأحد نوفمبر 04, 2018 11:52 pm من طرف Admin

» بيت شعر للشيخ يونس بن يوسف الشيباني باللهجة المحلمية
دروس في السريانية Emptyالأحد نوفمبر 04, 2018 11:49 pm من طرف Admin

» السريانية كنيسة وليست قومية
دروس في السريانية Emptyالأحد نوفمبر 04, 2018 11:47 pm من طرف Admin

» وفاة شيخ قبيلة المحلمية رفعت صبري ابو قيس
دروس في السريانية Emptyالأحد نوفمبر 05, 2017 10:56 am من طرف ابن قيس المحلمي

» السلام عليكم
دروس في السريانية Emptyالإثنين أغسطس 21, 2017 11:03 pm من طرف narimen boudaya

» المجموعة الكاملة للفنان جان كارات
دروس في السريانية Emptyالأربعاء يونيو 28, 2017 1:23 am من طرف nadanadoz

التبادل الاعلاني


    دروس في السريانية

    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء فبراير 02, 2010 4:21 pm

    السلام لكم شلومو علَيخو ܫܳܠܡܳܐ ܥܠܰܝܟ̣ܳܐ
    بالأمن والسلام بشَينو وبَشلومو ܒܫܰܝܢܳܐ ܘ ܒܰܫܠܳܡܳܐ
    صباح مبارك - صباح الخير بريخ صَفرو ܒܪܺܝܟ̣ ܨܰܦܪܳܐ
    مبارك وجيد بريخ طوبو ܒܪܺܝܟ̣ ܛܳܒܳܐ
    مساء مبارك بريخ رَمشو ܒܪܺܝܟ̣ ܪܰܡܫܳܐ
    مبارك وجيد أو مبارك ومبارك بريخ طوبو أو بريخ وَبريخ ܒܪܺܝܟ̣ ܛܳܒܳܐ ܐܰܘ ܒܪܺܝܟ̣ ܘܰܒܪܺܝܟ̣
    يوم مبارك - في الظهيرة بريخ طَهرو ܒܪܺܝܟ̣ ܛܰܗܪܳܐ
    مبارك وجيد بريخ طوبو ܒܪܺܝܟ̣ ܛܳܒܳܐ
    كيف حالك ؟ أَي دَربو هَات ܐܰܝ ܕܰܪܒܳܐ ܗܰܬ
    جيد أو نشكر الله طُوُو أَو مَودِينا لمُريُو ܛܳܘܳܐ ܐܰܘ ܡܰܘܕܶܢܰܐ ܠܡܳܪܝܳܐ
    وأنت كيف حالك ؟ هَات أَي دَربُو هَات ܗܰܬ ܐܰܝ ܕܰܪܒܳܐ ܗܰܬ
    أنا كثير ممتاز شكراً أُونو سَاكي شَافير تَودي ܐܳܢܳܐ ܣܰܓܺܝ ܫܰܦܺܝܪ ܬܰܘܕܺܝ





    ܐܶܝܩܰܪܬ̣ܳܐ - ايقرثو - العائلة


    الجد جدو ܓܕܳܐ
    الجدة قَشْتو ܩܰܫܬܳܐ
    الأب بَابو أو أَبو ܒܰܒܳܐ ܐܰܘ ܐܰܒܳܐ
    الأم إيمو ܐܶܡܳܐ
    الأخ أَحونو ܐܰܚܳܢܳܐ
    الأخت حُوثو ܚܳܬܳܐ
    الأبن بْرُو ܒܪܳܐ
    البنت بَرْثو ܒܰܪܬܳܐ
    العم دُودو أو عَمو ܕܳܕܳܐ ܐܰܘ ܥܰܡܳܐ
    زوجة العم دَادو ܕܰܕܳܐ
    العمة عَمثو ܥܰܡܬ̣ܳܐ
    الخال حُولو ܚܳܠܳܐ
    زوجة الخال تَاحولو ܬܰܚܳܠܳܐ
    الخالة حَلثو ܚܰܠܬ̣ܳܐ
    ابن الخال بْرِيه دحُولو ܒܪܶܗ ܕܚܳܠܳܐ
    ابنة الخالة بَرْثِيه دحَلثو ܒܰܪܬܶܗ ܕܚܰܠܬܳܐ
    العريس حَثنُو ܚܰܬ̣ܢܳܐ
    العروس كَلثو أو كالُو ܟܰܠܬܳܐ ܐܰܘ ܟܰܠܳܐ
    الصهر حَثنو ܚܰܬܢܳܐ
    الحماية حْمُوثو ܚܡܳܬܳܐ
    الحمو حُميُونُو ܚܳܡܝܳܢܳܐ
    الزوج أو الرجل كَوْرُو ܓܰܘܪܳܐ
    الزوجة أو المرأة أثْتُو ܐܰܬ̣ܬܳܐ
    الرجل كَبْرُو ܓܰܒܪܳܐ
    الفتاة طْلِيثُو ܛܠܺܝܬܳܐ
    الفتى طَلْيُو أو شَبْرُو ܛܰܠܝܳܐ ܐܰܘ ܫܰܒܪܳܐ
    الطفل زْعُورو ܙܥܘܽܪܳܐ
    الطفلة زْعُورتو ܙܥܘܽܪܬܳܐ
    الأطفال زْعُورِه أو نَاعيميه ܙܥܘܽܪܶܗ ܐܰܘ ܢܰܥܺܝܡܶܗ
    الرفيق - الصديق حَبْرُو أو حَوْرُو ܚܰܒܪܳܐ ܐܰܘ ܚܰܘܪܳܐ
    الشيخ سُوبُو أو سَاوو ܣܳܒܳܐ ܐܰܘ ܣܰܘܳܐ
    العجوزة سَوْتُو ܣܰܘܬܳܐ
    الشيخوخة سُوبُوثو ܣܳܒܳܬ̣ܳܐ






    الضمائر والأفعال

    أنا أُنُو ܐܳܢܳܐ
    أنتَ - أنتِ هَات ܗܰܬ
    أنتم - أنتنَ هَاتو ܗܰܬܳܐ
    هو هْيي ܗܝܺܝ
    هي هْيَا ܗܝܰ
    هم هْنَه ܗܢܰܗ
    هنَّ هْنَه ܗܢܰܗ
    نحن إِيحنا ܐܶܚܢܰܐ
    جمل على المفردات أعلاه
    أنا أذهبُ للمدرسة أُنو كْزينو لي مَدْرَشْتو ܐܳܢܳܐ ܟܙܺܝܢܳܐ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتَ تذهبُ للمدرسة هاتْ كْزوخْ لي مَدْرَشتو ܗܰܬ ܟܙܽܘܟ̣ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتم تذهبون للسوق هاتو كزوخو لي شوقو ܗܰܬܳܐ ܟܙܽܘܟ̣ܳܐ ܠܝ ܫܰܘܩܳܐ
    هو يشرب شاي هيِّ كشوتِّه تِّيو ܗܝ̣ܺܝ ܟܫܽܘܬܶܗ ܬܶܝܘܳܐ
    هي تذهب للبيت هيَّ كْزايّو لْو بَيّتو ܗܝܰܐ ܟܙܰܝܳܐ ܠܘܽ ܒܰܝܬܳܐ
    هن يأكلن الخبز هنّه كوخلي أُو لَحْمّو ܗܢܰܗ ܟܳܟ̣ܠܝ ܐܳܘ ܠܰܚܡܳܐ
    هم أكلوا الخبز هنّه أَخلِّه أُو لَحْمّو ܗܢܰܗ ܐܳܟ̣ܠܶܗ ܐܳܘ ܠܰܚܡܳܐ
    نحن نسهر الليلة أحنا كْشُهْرينا أدْ لَلْيو ܐܶܚܢܰܐ ܟܫܳܗܪܺܝܢܰܐ ܐܰܕ ܠܶܠܝܳܐ







    تكملة للدرس السابق

    أنا أذهبُ أُنُو كْزْيّنو ܐܳܢܳܐ ܟܙܺܝܢܳܐ
    أنا ذهبتُ أُنُو أَزينو ܐܳܢܳܐ ܐܳܙܺܝܢܳܐ
    أنتَ تذهبُ هاتْ كْزوخْ ܗܰܬ ܟܙܽܘܟ̣
    أنتَ ذهبتَ هاتْ أزوخْ ܗܰܬ ܐܰܙܽܘܟ̣
    أنتَ إذهبْ هاتْ زُّوخْ ܗܰܬ ܙܳܟ̣
    أنتِ تذهبي هاتْ كْزاخْ ܗܰܬ ܟܙܰܐܟ̣
    أنتِ ذهبتي هاتْ أزاخْ ܗܰܬ ܐܰܙܰܐܟ̣
    أنتِ إذهبي هاتْ زاخْ ܗܰܬ ܙܰܐܟ̣
    أنتم - أنتنَ ( تذهبون - تذهبن ) كْزوخو ܗܰܬܳܐ ܟܙܽܘܟ̣ܳܐ
    أنتم - أنتنَ ( ذهبتم - ذهبتنَّ ) أَزُّوخو ܗܰܬܳܐ ܐܰܙܽܘܟ̣ܳܐ
    أنتم - أنتنَ ( أذهبوا - أذهبنَّ ) زُّوخْو ܗܰܬܳܐ ܙܽܘܟ̣ܳܐ
    جمل على المفردات أعلاه
    أنا ذهبتُ للمدرسة أُنو أَزينو لي مَدْرَشْتو ܐܳܢܳܐ ܐܳܙܺܝܢܳܐ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتَ ذهبتَ للمدرسة هاتْ أزوخْ لي مَدْرَشتو ܗܰܬ ܐܰܙܽܘܟ̣ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنت ذهبتي للمدرسة هاتْ أزوخْ لي مَدْرَشتو ܗܰܬ ܐܰܙܽܘܟ̣ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتم ذهبتم للسوق هاتو أَزُّوخو لي شوقو ܗܰܬܳܐ ܐܰܙܽܘܟ̣ܳܐ ܠܝ ܫܰܘܩܳܐ
    أنتنَّ ذهبتنَّ للسوق هاتو أَزُّوخو لي شوقو ܗܰܬܳܐ ܐܰܙܽܘܟ̣ܳܐ ܠܝ ܫܰܘܩܳܐ



    منقول عن الاستاذ سمير روهم
    avatar
    ????
    زائر


    دروس في السريانية Empty رد: دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ???? السبت مايو 29, 2010 7:01 pm

    جزاك الله ألف خير إبن العم أبو اديب
    وياريت تكفي الدروس لأنو ها الشي مفيد
    وصدقني عم أحفظ دروسك
    وياريت لما نرى بعض نقجم بالسرياني
    أيش رأيك
    بارك الله فيك
    والله يديم المحبة
    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty رد: دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء يونيو 01, 2010 12:28 am

    الضمير المتصل مع الفعل ذَهَبَ
    في الماضي والحاضر والأمر
    تكملة للدرس السابق

    هو يذهبُ كْزِيِّو ܗܝܺܝ ܟܙܺܝܝܳܐ
    هو ذهبَ أزيِّو ܗܝܺܝ ܐܰܙܺܝܝܳܐ
    هي تذهبُ كْزايُّو ܗܝܰ ܟܙܰܝܳܐ
    هي ذهبتْ أَزايُّو ܗܝܰ ܐܰܙܰܝܳܐ
    هم - هنَّ ( يذهبون - يذهبنَّ ) هْنَه كْزّْنْ ܗܢܰܗ ܟܙܢ
    هم - هنَّ ( ذهبوا - ذهبنَّ ) هْنَه أَزِنْ ܗܢܰܗ ܐܰܙܶܢ
    نحن نذهبُ إِيحنا كْزّانْو ܐܶܚܢܰܐ ܟܙܰܐܢܳܐ
    نحن ذهبنا إِيحنا أَزانو ܐܶܚܢܰܐ ܐܰܙܰܐܢܳܐ
    جمل على المفردات أعلاه
    أنا أذهبُ للمدرسة أُنو كْزينو لي مَدْرَشْتو ܐܳܢܳܐ ܟܙܺܝܢܳܐ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتَ تذهبُ للمدرسة هاتْ كْزوخْ لي مَدْرَشتو ܗܰܬ ܟܙܽܘܟ̣ ܠܝ ܡܰܕܪܰܫܬܳܐ
    أنتم تذهبون للسوق هاتو كزوخو لي شوقو ܗܰܬܳܐ ܟܙܽܘܟ̣ܳܐ ܠܝ ܫܰܘܩܳܐ
    هو يشرب شاي هيِّ كشوتِّه تِّيو ܗܝ̣ܺܝ ܟܫܽܘܬܶܗ ܬܶܝܘܳܐ
    هي تذهب للبيت هيَّ كْزايّو لْو بَيّتو ܗܝܰܐ ܟܙܰܝܳܐ ܠܘܽ ܒܰܝܬܳܐ
    هن يأكلن الخبز هنّه كوخلي أُو لَحْمّو ܗܢܰܗ ܟܳܟ̣ܠܝ ܐܳܘ ܠܰܚܡܳܐ
    هم أكلوا الخبز هنّه أَخلِّه أُو لَحْمّو ܗܢܰܗ ܐܳܟ̣ܠܶܗ ܐܳܘ ܠܰܚܡܳܐ
    نحن نسهر الليلة أحنا كْشُهْرينا أدْ لَلْيو ܐܶܚܢܰܐ ܟܫܳܗܪܺܝܢܰܐ ܐܰܕ ܠܶܠܝܳܐ


    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty رد: دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء يونيو 01, 2010 12:29 am

    الزمن - زبنو - ܙܒܢܐ


    ثانية رِفْرِفْتو ܪܶܦܪܶܦܬܳܐ
    دقيقة قاطِنْتو ܩܰܛܶܢܬܳܐ
    ساعة شِعْثو ܫܶܥܬ̣ܳܐ
    اليوم أْدْيُّما ܐܰܕܝܽܘܡܰܐ
    اسبوع شَبْثو ܫܰܒܬ̣ܳܐ
    شهر يَرْحو ܝܰܪܚܳܐ
    سنة شاتو ܫܰܬܳܐ
    نهار إِيمُمو ܐܺܝܡܳܡܳܐ
    مساء رَمْشو ܪܰܡܫܳܐ
    ليل لْيلْيّو ܠܶܠܝܳܐ



    أمس أْثْمِلْ ܐܶܬ̣ܡܶܠ
    غداً صِفْرو أو رَمْحِلْ ܨܶܦܪܳܐ ܐܘ ܪܰܡܚܶܠ
    الليلة الماضية بْرَمْشِلْ ܒܪܰܡܫܶܠ
    صباح صَفْرَيّتو ܨܰܦܪܰܝܬܳܐ
    ظهر فَلْكْدْيَومو ܦܰܠܟܰܕ ܝܰܘܡܳܐ
    بعد الظهر بْثر مِفَلْكْدْيَّومو ܒܬ̣ܰܪ ܡܦܰܠܟܕ ܝܰܘܡܳܐ
    الأسبوع الماضي شَبْثو دْشَفِعْ ܫܰܒܬ̣ܳܐ ܕܫܰܦܶܥ
    الأسبوع القادم شَبْثو دُثِّه ܫܰܒܬ̣ܳܐ ܕܳܬ̣ܶܗ
    هذا الأسبوع إِيشَبْثاثِه ܐܺܝܫܰܒܬ̣ܰܬܶܗ
    أسابيع شَبْثُثِهْ ܫܰܒ̈ܬ̣ܳܬܶܗ



    هذه السنة أَشاتو ܐܰܫܰܬܳܐ
    السنة الماضية أْشْقاذْ ܐܰܫܩܰܕ̣
    السنة القادمة شاتو دوثِه ܫܰܬܳܐ ܕܳܬܶܐ
    سنة جديدة شاتو حَثْتو ܫܰܬܳܐ ܚܰܬ̣ܬܳܐ
    السبت شَبثو ܫܰܒܬ̣ܳܐ
    الأحد حوشابو أو حَدبْشابو ܚܳܫܰܒܳܐ ܐܘ ܚܰܕܒܫܰܒܳܐ
    الأثنين تْرِه أو يومِه ترِه ܬܪܶܗ ܐܘ ܝܘܡܶܗ ܬܪܶܗ
    الثلاثاء تْلوثو أو يومِه تْلوثو ܬܠܳܬ̣ܳܐ ܐܘ ܝܘܡܶܗ ܬܠܳܬ̣ܳܐ
    الأربعاء أرْبْعو ܐܰܪܒܥܳܐ
    الخميس حامْشو ܚܰܡܫܳܐ
    الجمعة عْربتو أو عْرفتو ܥܪܒܬܳܐ ܐܘ ܥܪܦܬܳܐ




    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty أشهر السنة والفصول

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء يونيو 01, 2010 12:32 am

    أشهر السنة والفصول

    أشهر السنة يَرْحِه دْشاتو ܝܰܪ̈ܚܶܐ ܕܫܰܬܳܐ
    كانون الثاني كُنْنْ تْرايُنو ܟܳܢܢ ܬܪܰܝܳܢܳܐ
    شباط أشْوّْطْ ܐܰܫܘܽܘܛ
    آذار أُذْرْ ܐܳܕ̣ܪ
    نيسان نيسْنْ ܢܺܝܣܢ
    آيار أْيَّر ܐܳܝܰܪ
    حزيران حْزيْرُن ܚܙܝܪܳܢ
    تموز تامِزْ ܬܰܡܶܙ
    آب أُبْ أو طْباخ ܐܳܒ ܐܰܘ ܛܒܰܟ̣
    أيلول إِيْلْنْ ܐܶܝܠܢ
    تشرين الأول تْشْرِنْ قَذْمُيو ܬܫܪܶܢ ܩܰܕ̣ܡܳܝܳܐ
    تشرين الثاني تْشْرِنْ ترايُنو ܬܫܪܶܢ ܬܪܰܝܳܢܳܐ
    كانون الأول كُنْنْ قَذْمُيو ܟܳܢܢ ܩܰܕ̣ܡܳܝܳܐ
    الفصول الأربعة زَبني دشاتو ܙܒ̈ܢܶܐ ܕܫܰܬܳܐ
    الربيع رابِعْ ܪܰܒܶܥ
    الصيف قَيْطو ܩܰܝܛܳܐ
    الخريف تْشِرْنْ ܬܫܶܪܢ
    الشتاء سَثْوْو ܣܰܬ̣ܘܳܐ

    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty رد: دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء يونيو 01, 2010 12:34 am


    جسم الإنسان -كشمو دبرنوشو - ܓܫܡܐ ܕܒܪܢܫܐ

    أعضاء الجسم

    جسم كْشْمْو ܓܶܫܡܳܐ
    أجسام كِشْمِيه ܓܶܫܡ̈ܶܗ
    رأس رْيشو ܪܺܝܫܳܐ
    رؤوس رْيشِه ܪܺܝܫ̈ܶܗ
    عين عَينو ܥܰܝܢܳܐ
    عيون عَينُثِه ܥܰܝ̈ܢܳܬ̣ܶܗ
    فم فِمو ܦܶܡܳܐ
    أفواه فِمِه أو فُومِه ܦܶܡ̈ܶܗ ܐܰܘ ܦܳܡ̈ܶܗ
    لسان ليشْونو ܠܺܝܫܳܢܳܐ
    ألسنة ليشُنِه ܠܺܝ̈ܫܳܢܶܗ
    سن عَرْشو ܥܰܪܫܳܐ
    أسنان عَرْشُنِه ܥܰܪ̈ܫܳܢܶܗ
    وجه فْوثو أو بْوثو ܦܘܳܬ̣ܳܐ ܐܰܘ ܒܘܳܬ̣ܳܐ
    وجوه فوثُثِه أو بوثُثِه ܦܘ̈ܳܬ̣ܳܬ̣ܶܗ ܐܰܘ ܒܘ̈ܳܬ̣ܳܬ̣ܶܗ
    أذن أذْنو ܐܳܕ̣ܢܳܐ
    أذان أذنُثِه ܐܳܕ̣̈ܢܳܬ̣ܶܗ
    أنف نْحْيرو ܢܚܺܝܪܳܐ
    أنوف نْحيرِه ܢܚܺܝܪ̈ܶܗ
    شفة سَفْثو أو سَبْثو ܣܰܦܬ̣ܳܐ ܐܰܘ ܣܰܒܬ̣ܳܐ
    شفايف سَبُثِه أوسَفُثِه أوسَبُثو ܣܰܒ̈ܳܬ̣ܶܗ ܐܰܘ ܣܰܦ̈ܳܬ̣ܶܗ ܐܰܘ ܣܰܒ̈ܳܬ̣ܳܐ


    شعر سَعْرو أو سَّوّْكو ܣܰܥܪܳܐ ܐܰܘ ܣܰܘܟܳܐ
    رقبة قْذُلو ܩܕ̣ܳܠܳܐ
    رقاب قْذولِه ܩܕ̣̈ܳܠܶܗ
    وريد واريذو ܘܰܪܺܝܕ̣ܳܐ
    أوردة واريذِه ܘܰܪ̈ܺܝܕ̣ܶܗ
    دم أَدْمو ܐܰܕܡܳܐ
    قلب لِبْو ܠܶܒܳܐ
    قلوب لِبِه ܠܶܒ̈ܶܗ
    طحال تْحولو ܬܚܳܠܳܐ
    أطحلة جمع طحال تْحولِه ܬܚܳܠܶܗ̈
    يد أيذْو ܐܺܝܕ̣ܳܐ
    أيدي أْيذِه أو أيْدُثِه أو أيْدُثو ܐܺܝܕ̈ܶܗ ܐܰܘ ܐܺܝܕ̈ܳܬ̣ܶܗ ܐܰܘ ܐܺܝܕ̈ܳܬ̣ܳܐ
    أصبع صَوّعو ܨܰܘܥܳܐ
    أصابع صَوعُثِه أو صَوعُثو ܨܰܘ̈ܥܳܬ̣ܶܗ ܐܰܘ ܨܰܘ̈ܥܳܬ̣ܳܐ
    كف كْافو ܟܰܦܳܐ
    كفوف كْافِه ܟܰܦ̈ܶܗ
    ظفر طَفْرو ܛܰܦܪܳܐ
    أظافر طَفْرُنيه أو طفرُثيه ܛܰܦܪ̈ܳܢܶܗ ܐܰܘ ܛܰܦܪ̈ܳܬ̣ܶܗ
    ذراع دْروعو ܕܪܳܥܳܐ
    أذرع دْروعُنِه ܕܪ̈ܳܥܳܢܶܗ

    ضاء الجسم

    عظم - عظام كارْمو- كَرْمِه ܓܰܪܡܳܐ - ܓܰܪܡܶܗ̈
    صدر - صدور صَدْرو - صَدْرِه ܨܰܕܪܳܐ - ܨܰܕܪܶܗ̈
    ظهر - ظهور حْاصْو - حاصِه ܚܰܨܳܐ - ܚܰܨܶܗ̈
    بطن - بطون كَاوْو - كْاوِه ܟܰܘܽܘ - ܟܰܘܶܗ̈
    أمعاء مِعْوُّثِه ܡܶܥܘܽܘܬ̣ܶܗ̈
    أمعاء رفيعة مِعْوُّثِه رافيعِه ܡܶܥܘܽܘܬ̣ܶܗ̈ ܪܰܦܺܝܥܶܗ
    أمعاء غليظة مِعْوُّثِه حْلْيمِه ܡܶܥܘܽܘܬ̣ܶܗ̈ ܚܠܝܡܶܗ
    صرة كْنْيشُرو ܓܢܺܝܫܳܪܳܐ
    ضلع - أضلاع ألْعو - ألْعُثِه ܐܰܠܥܳܐ - ܐܰܠܥܳܬ̣ܶܗ̈
    رجل - أرجل رَغْلو - رِغْلِه ܪܰܓ̣ܠܳܐ ܪ̈ܓ̣ܠܶܗ
    ركبة - ركب بَرْكو - بَرْكُثِه ܒܰܪܟܳܐ ܒܰܪ̈ܟܳܬ̣ܶܗ
    مشط القدم مْسَرْقو دْرَغْلو ܡܣܰܪܩܳܐ ܕܪܓ̣ܠܳܐ
    أمشاط أقدام مْسَرْقِه دْ رَغْلِه ܡܣܰܪ̈ܩܶܗ ܕܪ̈ܰܓ̣ܠܶܗ
    كعب القدم عَرْقْوُّ ܥܰܪܩܘܽܘ
    كعوب أقدام عَرْقْوِه ܥܰܪ̈ܩܘܶܗ
    شعرة مَنْثو ܡܰܢܬ̣ܳܐ
    شعرات مِنِه ܡܶܢܶܗ̈

    ابن قيس المحلمي
    ابن قيس المحلمي
    عضو محترف
    عضو محترف


    عدد المساهمات : 2798
    تاريخ التسجيل : 01/12/2009
    العمر : 38

    دروس في السريانية Empty التحيات والجمل المستخدمة في الزيارات

    مُساهمة من طرف ابن قيس المحلمي الثلاثاء يونيو 01, 2010 12:36 am

    في زيارة الأهل والأصدقاء

    التحيات والجمل المستخدمة في الزيارات

    مساء الخير رَمشو بريخو ܪܰܡܫܳܐ ܒܪܺܝܟ̣ܳܐ

    أهلاً مساء جيد
    بْشينو رَمْشو طوبْو ܒܫܰܝܢܳܐ ܪܰܡܫܳܐ ܛܽܘܒܳܐ

    تفضلوا ادخلوا
    فْقودون عْبارو ܦܩܽܘܕܘܢ ܥܒܰܪܳܐ
    شُكراً

    تَودي
    ܬܰܘܕܺܝ

    كيف حالكم؟


    أيدْرْبوهاتو؟
    ܐܰܝܕܰܪܒܽܘܗܰܬܳܐ ؟
    نحن بخير الحمد لله أحْنا بْخِر مَودْينا لَلوهو ܐܶܚܢܰܐ ܒܟ̣ܶܪ ܡܰܘܕܶܢܰܐ ܠܐܠܳܗܳܐ
    وأنتم كيف حالكم؟ وهاتو أيدْرْبوهاتو؟ ܘܗܰܬܳܐ ܐܰܝܕܰܪܒܽܘܗܰܬܳܐ ؟

    نحن أيضاً بخير


    أَحْنا سْتِه بْخِرنا
    ܐܶܚܢܰܐ ܣܬܶܗ ܒܟ̣ܶܪܢܰܐ

    كيف هو العمل في هذه الأيام؟


    أيدربويو أو شِغْلو با يوماني؟
    ܐܰܝܕܰܪܒܳܝܳܐ ܐܽܘ ܫܶܓ̣ܠܳܐ ܒܰܝܽܘܡܰܢܺܝ
    ليس جيد

    لَتيّو طَوو
    ܠܰܬܝܽܘ ܛܽܘܘ

    ماذا يفعل الأولاد؟


    مِن كُسَيّمي أَناعيمِه؟
    ܡܶܢ ܟܳܣܰܝܡܺܝ ܐܰܢܰܥܺܝܡܶܗ ؟
    أنهم يدرسون الآن كو هِركي أعْدو ܟܽܘ ܗܶܪܓܶܐ ܐܰܥܕܽܘ
    وهذه أوقات الامتحانات وهانو زَبنو دَبْحْرُنِه ( دَمْتيحانات) ܘܗܰܢܳܐ ܙܰܒܢܳܐ ܕܒܰܚܪܳܢܶܗ

    الله يوفقهم ولا يضيع تعبهم


    ألوهوموَفقِه ولْو مْساكر أوتَعْبَثِه
    ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܘܰܦܶܩܶܗ ܘܠܳܐ ܡܣܰܟܪ ܐܽܘ ܬܰܥܒܰܬ̣ܶܗ
    كيف تحبون القهوة أيدربو كْرْحْموتو أيقْهوثو ܐܰܝܕܰܪܒܽܘ ܟܪܰܚܡܳܬܳܐ ܐܺܝܩܗܽܘܬ̣ܳܐ
    ( حلوة - سكر قليل أم مرة)؟ حْليْثو- شَكْرْ نُقْصتو أم مَيّْرتو ؟ ܚܠܺܝܬ̣ܳܐ ܫܰܟܪ ܢܳܩܨܬܳܐ ܐܡ ܡܰܝܺܝܪܬܳܐ ؟

    وسط ( لا حلوة ولا مرة)


    فَلكيتو( لو حْليثو ولو مَيّْرتو)
    ܦܰܠܟܺܝܬܳܐ ܠܳܐ ܚܠܺܝܬ̣ܳܐ ܘܠܳܐ ܡܰܝܺܝܪܬܳܐ





    تفضلوا القهوة


    فقودون أي قْهوثو
    ܦܩܘܕܘܢ ܐܶܩܗܘܳܬܳܐ

    أنها لذيذة


    بَسيمْتُيو
    ܒܰܣܺܝܡܬܳܝܳܐ

    صحة - هنيئاً


    هَنْيوثو
    ܗܰܢܶܝܳܬ̣ܳܐ

    أين أبنكم الكبير


    أيكويو أوناعيمَذخو أورابو
    ܐܰܝܟܳܝܳܐ ܐܳܢܰܥܺܝܡܰܕ̣ܟ̣ܳܐ ܐܳܪܰܒܳܐ
    لما لم يأتي معكم ؟

    قي لاثي أعْمِخو ؟
    ܩܰܝ ܠܐܰܬ̣ܶܐ ܐܰܥܡܶܟ̣ܳܐ ؟

    حقيقةً لديه دراسة


    آشر ( هَيّمِن) كتلِه هْرُكو
    ܐܰܫܪ (ܗܰܝܶܡܶܢ) ܟܬܠܶܗ ܗܪܓܳܐ
    أنه مع أصحابه عَما حَورُنيذِيو ܥܰܡ ܚܰܘܪ̈ܳܢܺܝܕ̣ܝܳܐ ؟

    أخبار هذه الأيام ليست جيدة


    أطِبِه بَيوماني لاتنِه طَووِه
    ܐܰܛܶܒܶܗ ܒܰܝܳܡܰܢ̈ܺܝ ܠܰܐܬܢܶܗ ܛܰܘܳܘܶܗ

    أجل هكذا هي


    آشِر هَوخايو
    ܐܰܫܶܪ ܗܰܟ̣ܰܝܽܘ

    ما أخبار شعبنا السرياني في الغربة؟


    مِنِه أطِبِه دْو عاميذَن بي كُلوثو؟
    ܡܶܢܶܗ ܐܰܛܶܒܳܗ ܕܽܘ ܥܰܡܺܝܕ̈ܰܢ ܒܺܝ ܟܳܠܘܳܬ̣ܳܐ ؟

    حسب ما أسمع أفضل بقليل من قبل


    خُدْ كُشُ ماعْنو طَوو مِه مِقْمْ بأشْمو
    ܟ̣ܳܕ ܟܳܫܳܡܰܥܢܳܐ ܛܰܘܳܐ ܡܶܗ ܡܶܩܡ ܒܰܐܰܫܡܳܐ

    بماذا أفضل ؟


    بْمِنْ طَوو؟
    ܒܡܶܢ ܛܰܘܳܐ ؟

    أنهم يتعلمون لغتهم


    هَنَه كُيّْلْفي أوليشُناُثِه
    ܗܰܢܶܗ ܟܳܝܳܠܦܶܐ ܐܳܠܺܝܫܳܢܳܬ̣ܶܗ
    ويحافظون على تارخهم وكُوِّنْ مُرو عْلو مَكْتَبْ زَبْنَثِه ܘܟܳܘܶܢ ܡܳܪܳܐ ܥܠܳܐ ܡܰܟܬܰܒ ܙܰܒܢܰܬ̣ܶܗ
    هذا شيئ جميل

    هانومِدِه حَلْيويو
    ܗܰܢܳܐ ܡܶܕܶܗ ܚܰܠܝܳܝܳܐ
    لكي لا يضيع الأبناء هناك

    دْلو مْيسَكْري أناعيمِه تامو
    ܕܠܳܐ ܡܝܣܟܪܺܝ ܐܰܢܰܥܺܝܡܶܗ ܬܰܡܳܐ




    ما هي أخبار الزرع ؟


    مْنِه أَطِبِه دْو زَرْعو؟
    ܡܢܶܗ ܐܰܛܶܒܶܗ ܕܳܙܰܪܥܳܐ ؟

    أتانا مطر كافي والزرع جيد جيداً


    آثيلان مطرو طوو وأوزَرْعْو ساكي طْوويو
    ܐܰܬ̣ܶܠܰܢ ܡܶܛܪܳܐ ܛܽܘܘ ܘܐܳܙܰܪܥܳܐ ܣܰܓܺܝ ܛܘܽܘܝܽܘ

    هذه السنة الأمطار قليلة والسنة صعبة


    أشاتو أُمَطرو نُقوصويووأشاتو عْسْقويو
    ܐܰܫܰܬܳܐ ܐܳܡܰܛܪܳܐ ܢܳܩܽܘܨܳܝܳܐ ܘܐܰܫܰܬܳܐ ܥܣܩܳܝܳܐ

    الله يستر


    الوهو مَسْتر
    ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܰܣܬܪ

    آمين للجميع


    آمين لْكولِه
    ܐܰܡܺܝܢ ܠܟܽܠܶܗ

    يا الله هيا نذهب كفانا


    يا الله قومو دْزانو بَسلان
    ܝܐ ܐܠܠܗ ܩܽܘܡܳܐ ܕܙܰܢܳܐ ܒܰܣܠܰܢ

    لما الذهاب أنه باكر
    قَي كْزُخو خايِّفُيو ܩܰܝ ܟܙܳܟ̣ܳܐ ܟ̣ܰܝܺܝ̣ܦܳܝܳܐ

    لا لدينا غداً أعمال كثيرة وأنتم كذلك


    لو.. رَمحِلْ كْتلان شْغْلو غَلَبِه وهاتو هوخا
    ܠܳܐ ܪܰܡܚܶܠ ܟܬܠܰܢ ܫܓ̣ܠܳܐ ܓ̣ܰܠܰܒܶܗ ܘܗܰܬܳܐ ܗܳܟ̣ܰܐ

    كما تحبون


    خُدْ كْبْعوتو
    ܟ̣ܳܕ ܟܒܥܳܬܳܐ

    أبقوا بسلام


    فوشون بْشْلُمو
    ܦܽܘܫܘܢ ܒܰܫܠܳܡܳܐ

    أذهبوا بسلام أو الرب معكم


    زِلون بْشْلُمو أو ألوهو أعْمِخو
    ܙܶܠܽܘܢ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܐܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܥܡܶܟ̣ܳܐ

    ليلة طيبة


    لَلْيو طُبو
    ܠܶܠܝܳܐ ܛܳܒܳܐ

    ليلة عافية


    لَلْيو دْنْيُحو
    ܠܶܠܝܳܐ ܕܢܝܳܚܳܐ


    avatar
    ????
    زائر


    دروس في السريانية Empty رد: دروس في السريانية

    مُساهمة من طرف ???? الأحد يونيو 06, 2010 7:32 pm

    شـــــــكراً يا إستاذ أحمد على الدروس
    جزاك الله ألف خير
    إيمتى الامتحانات

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت أبريل 27, 2024 10:06 pm